Председатель Правления Союза писателей Дагестана Марина Ахмедова - Колюбакина стала номинантом крупнейшей национальной литературной премии «Слово».
Она удостоена награды в номинации «Художественный перевод» за перевод с аварского языка трагедии Залму Батировой «Хунзахская ханша: Трагедия».
Премию переводчику и автору произведения вручил пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков во время торжественной церемонии награждения в Москве.
Отметим, награды присуждаются в двух категориях. Марина Ахмедова-Колюбакина победила в категории «Мастер».
Министерство культуры Дагестана во главе с руководителем Заремой Бутаевой поздравляет Марину Анатольевну с признанием заслуг на столь высоком уровне и желает неиссякаемого вдохновения и новых творческих успехов!
Марина Анатольевна Ахмедова-Колюбакина — поэт, переводчик, публицист. Председатель Правления Союза писателей Дагестана.Народный поэт Дагестана. Заслуженный работник культуры Российской Федерации. Лауреат множества всероссийских и республиканских премий.
Автор переводов стихов и поэм народных поэтов Дагестана, зарубежных поэтов, а также автор поэтических сборников: «Отчий свет», «Високосный век», «Осень столетья», «Твой образ», «Кавказская тетрадь», «Долгое эхо», «Древо жизни»,«Русское поле», «Волшебный сундучок», «Дым Отечества», «Стамбульская тетрадь» и многих других.
Стихи Марины Ахмедовой переведены на английский, азербайджанский, арабский, башкирский, белорусский, болгарский, итальянский, киргизский, туркменский, украинский, чеченский и многие языки Дагестана.













































