Международный женский день голосами народов Дагестана
Дорогие женщины!
На любом языке мира слова «Мама», «Любовь», «Весна» звучат одинаково тепло и нежно. Международный женский день в 2026 году, провозглашенный Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным Годом единства народов России, звучит для каждого по-особенному.
Сегодня, 8 марта, весна в Дагестане говорит на многонациональных языках нашей республики.
На аварском — звучит как горный ветер,
На даргинском - как звон родников,
На кумыкском — как степной простор,
На лезгинском — как солнечный рассвет,
На лакском — как тепло родного очага,
На табасаранском — как узор ковра, хранящий историю.
Так говорил аварский поэт Расул Гамзатов:
«Нуж цоцада релълъарал,Цинги батIи-батIиял.
Огь, руччаби, агь руччаби,
Унго-унго, руччаби!»
Как схожи вы в своей красе
Какие разные вы все!
Ах, женщины, вах, женщины,
Все те же, те же женщины!
(Поэма «Ах, женщины»)
Так говорил лезгинский поэт Сулейман Стальский:
«Лайих я ваз тариф иер,Вун ашкъид булах я, тават.
Сарар седеф, пIузар гегьвер,
Чинардин бухах я, тават»
Как перлы, зубы; юный стан –
Чинара… Ты стройна, тават!
Сквозь славословия туман
Идешь, лишая сна, тават.
Так говорил классик дагестанской литературы, кумыкский поэт Ирчи Казак:
«Сени сюйген йимик бир гюл юрегимде,Оьзюнгсиз яшав — сувукъ сув гёледе.
Кёзлерингде йылдызлар яна,
Сенисиз — дюнъя мени яна»
Как цветок в сердце моём — моя любовь к тебе,
Без тебя жизнь — словно холодная вода в овраге.
В глазах твоих горят звёзды,
Без тебя мир для меня пылает.





















































